ANTEROOM TRANSMISSION Vol. 3 - 24/7
2024/9/3 -2024/11/1/
Exhibition

English and Korean follow Japanese / 영어・한국어・일본어
この度、HOTEL ANTEROOM SEOULは、倉知朋之介と南昭娟(ナム・ソヨン)による2人展「24/7(トゥエンティーフォーセブン)」を開催します。本展は、2021年HOTEL ANTEROOM KYOTOで発足した若手育成の為のアートプロジェクト「ANTEROOM TRANSMISSION」の第3弾で、ソウルで初めての開催となります。
倉知朋之介は自らが主演・演出を手がける映像インスタレーションを通じて、現代のエンターテインメントへの問いかけを行います。海外のTVドラマや映画、MVのモチーフや誇張された手法を「真似る」ことで、倉知は日常的な体験から可笑しみを抽出し、劇的なショウへと変容させます。
絵画、映像、インスタレーションなど様々な視覚表現を用いる南昭娟は、仮想のプラットフォームを作り、仮想空間と現実空間とを行き来をするプロジェクトを展開しています。観客をクライアント(依頼者)として設定し、彼らの悩みを解消する為の道具を作ることで、作者と観客との間に生じる演劇性やゲーム性に注目します。
共にデジタル環境に慣れ親しむ90年代生まれであり、制作活動にもテクノロジー技術を取り入れる倉知とナム。今回の2人展は、絶えず人、モノ、資本、情報、知が「移動する」と言われる現代の社会環境における「24時間性」がテーマです。時間の概念から焦点を当てることで、生活や環境における文化・慣習の違いが曖昧になることを前提とし、私たちの身体と技術との関わりを考察します。
また、若手作家育成を目指す本プロジェクトでは、美術系の教育機関に在籍中及び卒業後3年以内の若手作家を対象とし、作家、推薦者、キュレーター、ホテルが協業しながら、展覧会を作り上げていきます。
皆様のご来場を心よりお待ち申し上げております。
*24/7 「24 hours a day/ 7 days a week」
四六時中いつでもずっと。1日24時間。週7日間。を意味する英語の意味。
The HOTEL ANTEROOM SEOUL will host a two-person exhibition, 24/7, featuring the works of KURACHI Tomonosuke and NAM Soyeon. It will take place for the first time in Seoul as Vol. 3 of ANTEROOM TRANSMISSION, an art project to support and train young artists, launched at the HOTEL ANTEROOM KYOTO in 2021. KURACHI Tomonosuke questions the state of contemporary entertainment through video installations in which he directs and plays the leading role. By “imitating” motifs or exaggerated techniques of foreign TV dramas, movies, and music videos, he extracts humour from everyday experiences and transforms them into dramatic shows. NAM Soyeon practises various forms of visual art, such as painting, video, and installation. She has built a virtual platform, where she develops a project that traverses between the virtual and actual spaces. She treats her audience as clients and focuses on the essence of theatre or gaming that emerges from the creator and audience through making tools that would solve the troubles of her clients. Both KURACHI and NAM were born in the 90s; they are familiar enough with the digital environment to incorporate its technology into their works. It is said that people, things, capital, information, and knowledge are constantly “on the move” today. This two-person exhibition addresses “24-hour-ness” in such a contemporary social environment as a theme. By focusing on the concept of time, we suggest that the differences between each culture and custom in our lives and environments can become ambiguous. With this hypothesis, the exhibition explores the relationship between our bodies and technology. As the project aims to support and train young artists who are currently studying or have graduated from art school within three years, the artists, recommenders, curators, and hotels work together to build the exhibition. We earnestly look forward to welcoming you. *24/7 - 24 hours a day, 7 days a week, all the time
展覧会名: ANTEROOM TRANSMISSION Vol.3 - 24/7 期間:2024年9月3日(火)〜2024年11月1日(金) 開廊時間:10:00~19:00 オープニングレセプション:2024年9月3日(火)17:00~19:00 会場: HOTEL ANTEROOM SEOUL l GALLERY 9.5 SEOUL 住所:153 Dosan-daero, Gangnam-gu, Seoul, 韓国 主催: HOTEL ANTEROOM SEOUL 企画:上田聖子(MISENOMA) 推薦者:川良謙太(VOU)、LEE Haneul (ソウル文化財団) 出展作家:倉知朋之介、NAM Soyeon グラフィック:Studio Kentaro Nakamura ウェブサイト制作:須山千尋 韓国語監修:LEE Haneul 英語翻訳:松山のぞみ 会場設営&記録撮影:松見 拓也 Exhibition title: ANTEROOM TRANSMISSION Vol.3 - 24/7 Dates: Tuesday, 3 September - Friday, 1 November 2024 Gallery hours: 10:00 - 19:00 Opening reception: Tuesday, 3 September 2024, 17:00 - 19:00 Venue: HOTEL ANTEROOM SEOUL l GALLERY 9.5 SEOUL Address: 153 Dosan-daero, Gangnam-gu, Seoul, South Korea Organiser: HOTEL ANTEROOM SEOUL Curator: UEDA Masako (MISENOMA) Recommenders: KAWARA Kenta (VOU), LEE Haneul (Seoul Foundation for Arts and Culture) Exhibition artists: KURACHI Tomonosuke, NAM Soyeon Graphic design: Studio Kentaro Nakamura Website design: SUYAMA Chihiro Korean language supervisor: LEE Haneul English translation: MATSUYAMA Nozomi Exhibition installation & Photographic documentation: MATSUMI Takuya 전시명 : ANTEROOM TRANSMISION Vol. 3 - 24/7 기간 : 2024년 9월 3일 (화) ~ 2024년 11월 1일 (금) 운영 시간 : AM 10:00 ~ PM 19:00 오프닝리셉션: 2024년9월3일(화)PM17:00~PM19:00 · 장소 : HOTEL ANTEROOM SEOUL l GALLERY 9.5 SEOUL · 주소 : 서울특별시 강남구 도산대로 153, B2 주최 : HOTEL ANTEROOM SEOUL 기획 : 우에다 마사코(MISENOMA) 추천인 : 가와라 켄타(VOU), 이하늘(서울문화재단) 참가 아티스트 : 구라치 토모노스케, 남소연 그래픽: Studio Kentaro Nakamura 웹사이트 제작: 수야마 치히로 한국어 감수: 이하늘 영어 번역: 마츠야마 노조미 설치 및 촬영 : 마츠미 타쿠야
HOTEL ANTEROOM SEOUL 이 구라치 토모노스케(倉知朋之介) 작가와 남소연(南昭娟) 작가의 2인전 을 개최합니다. 본 전시는 2021년 HOTEL ANTEROOM KYOTO 에서 출범한 신진 작가 육성을 위한 아트 프로젝트 의 세 번째 기획전시로 이번에 처음으로 일본(교토) 외 서울에서 처음으로 선보입니다. 구라치 토모노스케 작가는, 자신이 직접 주연하고 연출한 영상을 통하여 현대의 엔터테인먼트에 대한 질문을 던지는 작품 활동을 전개하고 있습니다. 해외 TV 드라마, 영화, 뮤직비디오를 모티브로 삼아 과장된 기법으로 '모방'함으로써 일상의 경험에서 웃음을 자아내고 극적인 쇼로 변환시킵니다. 회화, 영상, 설치 등 다양한 시각적 표현을 사용하는 남소연 작가는, 가상의 플랫폼을 만들어 가상 공간과 현실 공간을 오가는 프로젝트를 전개하고 있습니다. 관객을 고객(의뢰인)으로 설정하고, 그들의 고민을 해결하기 위한 도구를 만들어, 작가와 관객 사이에 발생하는 연극성과 게임성에 주목합니다. 두 작가 모두 디지털 환경에 익숙한 90년대생으로, 작품 활동에도 디지털 기술을 도입하고 있습니다. 이번 전시는 사람, 사물, 자본, 정보, 지식이 끊임없이 ‘이동’하는 현대인의 사회환경 속 ‘24시간성’을 주제로, 시간의 개념에 초점을 맞춤으로써 생활 환경 속 문화와 관습의 차이 경계가 모호해지는 것을 전제로 인간과 기술의 관계에 대하여 고찰합니다. 또한 신진 작가 육성을 목표로 하는 본 프로젝트 은, 미술계 교육기관에 소속되어 있거나 졸업한 지 3년 이내의 젊은 작가를 대상으로 하고 있으며, 작가와 추천인, 큐레이터, 호텔이 협력하여 전시를 준비하였습니다. 많은 분의 관심과 방문을 부탁드립니다. *24/7 - 24시간 내내, 하루 24시간. 일주일의 7일을 의미
Exhibition Artists|出展作家
Recommenders| 推薦者
ExhibitionArtists|出展作家
倉知 朋之介
KURACHI Tomonosuke
倉知朋之介は、エンターテイメントへの批評性のもと自らが主演・演出を手がけた映像インスタレーションを制作している。TVドラマ、MV、あるいは映画といった広く知られた娯楽を引用して、真似るという原初的な誇張により笑いを巧みに引き起こす。日用品を取り入れた舞台装置や衣装を即席的につくり、日常世界を愉快なショウへと変容させて、自らが即興的にリズミカルな音を発することで意味/無意味のおかしさを暴露していく。倉知は笑いを基底とした芸術表現によって、近代以降に生まれた娯楽や人間性を実践的に自問する。
KURACHI Tomonosuke creates video installations based on critical views on entertainment, in which he directs and plays the leading role. He appropriates well-known forms of entertainment like TV dramas, music videos, or movies and slickly provokes laughter by imitating them, which he sees as an act of primitive exaggeration. His set and costume designs reflect everyday objects and they are made instantly. In this way, he converts the daily sphere into an amusing arena. Through improvising rhythmic vocalisations, he exposes absurdity out of meaning or meaninglessness. KURACHI asks himself questions about the nature of postmodern entertainment and humanity, practising artistic expression originated in laughter.
구라치 토모노스케는 오락에 대한 비판적 시각을 바탕으로 자신이 주연하고 연출하여 영상 설치 작품을 제작한다. TV 드라마, 뮤직비디오 또는 영화와 같이 잘 알려진 오락을 인용하고 모방이라는 원초적인 과장을 통하여 교묘하게 웃음을 유발한다. 일상용품을 활용한 무대장치와 의상을 즉석에서 만듦으로써 일상을 유쾌한 쇼로 바꾸고, 여기에 즉흥적으로 리듬감 있는 소리를 만들어 내면서 유의미와 무의미의 부조리함을 폭로한다. 구라치 토모노스케는 웃음을 기저로 한 예술표현으로 근대 이후에 생겨난 오락과 인간성에 대한 실천적인 질문을 던진다.
![[KURACHI]Portrait, Photo:NISHIDA Kaori .jpg](https://static.wixstatic.com/media/e5c8e7_42edfb6be5934c31beb478334da8ecf1~mv2.jpg/v1/fill/w_309,h_174,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/%5BKURACHI%5DPortrait%2C%20Photo%EF%BC%9ANISHIDA%20Kaori%20.jpg)
1997年愛知県生まれ。東京藝術大学映像研究科メディア映像専攻卒業。 現在は東京を拠点に活動。日常生活のなかで脈略なく発生する「可笑しさ」と、それを生じさせる事物の振る舞いに着目し、映像を軸としたインスタレーションを中心に制作を行う。主な個展に2023年「ラズベリーフィールド」(Token Art Center)、主な展覧会に2024年「伝統のメタボリズム〜見立て〜」(SHUTL)、2023年「味/処」(神奈川県民ホールギャラリー)、2022年「惑星ザムザ」(小高製本工業株式会社跡地)など。 Biography 1997: Born in Aichi 2020: BA in Information Design, Kyoto University of the Arts 2024: MA in New Media, Graduate School of Video and New Media, Tokyo University of the Arts Exhibitions 2023: Raspberry Field (Token Art Center, Tokyo) 2023: NSFS / The Endless Lorely (EUKARYOTE, Tokyo) 2022: The Beast (Chapter One / Takaramachi Council Estate) (CONTRAST, Tokyo) 2022: Planet Samsa (Former Site of Odaka Bookbinding Company, Tokyo) Awards 2022: Nominee for CAF AWARD 2020: Winner of Award for Excellence, Kyoto University of the Arts (formerly Kyoto University of Art and Design) Degree Show 2019 작가 프로필 1997: 아이치현 출생 2020: 교토조형예술대학(현 교토예술대학) 정보 디자인 학사 2024: 도쿄예술대학 대학원 영상연구학과 미디어영상전공 석사 전시회 2023: 라즈베리 필드(도쿄 / 토큰 아트 센터) 2023: NSFS / 끝없는 로렐라이(도쿄 / 유카료테) 2022: 비스트(제1장/다카라마치 단지) (도쿄 / 콘트라스트) 2022: 혹성 SAMSA(도쿄 / 구 오다카 제본 회사 부지) 수상 경력 2022 'CAF 상', 입선 2020 '2019 교토조형예술대학 작품전' 우수상
Recommenders|推薦者
川良 謙太
KAWARA Kenta
倉知朋之介は紛れもなく映像美術作家だと思う。映画におけるモンタージュ、MVのカメラワーク、TVショーの 演出や編集、特撮のアナログな味わい等々、あらゆる映像表現の手法を巧妙に使いながらも、映像の制作段階において必要とされている脚本や台本を感じさせない即興性を帯びたショットの連続が、フレームの中を生き生きと疾走していく。それは悪い夢でも観ているようだが、フィクションが現実を拡張させる痛快さがある。液晶画面に垂れ流れる欲望の訴求や正解に誘導されながら、ピュアな感覚を奪われる都市生活の中で、倉知のチャンネルに合わさる時、身体から意味が剥がされていく爽快感がある。倉知の精神と技術がエンタメ性と芸術性を調和させ、そこに可笑しさが生まれ、笑顔がこぼれる。今展で、倉知は初めて日本以外の都市で作品を発表する事になる。日本で生まれ育った一人の若者である倉知のアクションに対して世界の人々がどう反応するのか、それを見られるのがとても楽しみだ。
川良謙太(VOU)
I think KURACHI Tomonosuke is undoubtedly a video artist. His approaches to audio-visual expression include cinematic montage, camera work of music videos, TV-show-style direction and editing, an analogue touch of special effects, and so on. At the same time, it may seem that the shots have been improvised and that he has no script or any form that is generally needed in the process of filmmaking. A series of these shots run drastically and vividly inside the frame. It may feel like a bad dream, but it also gives us a sense that the fiction is expanding the reality, which I find thrilling. As appeals of desires and correctness that keep flooding our LCD monitors lead us, urban life can remove our pure sensation. When the channel of KURACHI’s work is tuned under the circumstances, it will make you feel refreshed as though meanings are peeling off your body. The spirit and technique of KURACHI fuse the aspects of entertainment and art, which convey a sense of humour and put a smile on your face.
This will be his first time to have an exhibition in a city outside Japan. I am very much looking forward to seeing how an international audience will respond to the actions of KURACHI, a young person born and raised in Japan.
KAWARA Kenta (VOU)
구라치 토모노스케는 의심할 여지가 없는 비디오 예술가이다. 영화적 몽타주, 뮤직비디오의 카메라 워크, TV 쇼 연출과 편집, 아날로그적인 특수 효과 등 모든 영상 표현을 절묘하게 사용하면서, 영상의 제작 단계에서 각본 및 대본에 없는 즉흥적인 장면이 프레임 안에서 과감하고 생생하게 실행하여, 마치 악몽처럼 느껴지면서도, 허구가 현실로 확장되어 통쾌함을 주기도 한다. 액정 화면 속 범람하는 욕망을 추구하고, 정해져 있는 답에 순응하면서 순수함을 잃어가는 도시의 생활 속에서 구라치 토모노스케의 채널을 접하게 되는 순간, 마치 몸에서 의미가 벗겨지는 듯한 상쾌함을 느낄 수 있다. 구라치 토모노스케의 정신과 기술이 오락성 및 예술성과 융합되어 유쾌한 웃음을 짓게 한다. 이번에 일본 이외의 도시에서 처음으로 이루어지는 전시로, 일본에서 나고 자란 젊은 청년 구라치의 작품에 해외 관객들이 어떻게 반응할지 매우 기대된다.
가와라 켄타( VOU)

京都生まれ、京都育ち。大学在学中に、京都市の事業支援を受けて、商業施設内の中庭で一坪ワゴンショップを同級生たちと運営する。卒業後、京都精華大学kara-Sの業務委託運営を行い、2015年に四条烏丸の路地裏にある町家を改装し「VOU/棒」をオープン。2019年に三階建てのビルに移転。アート、ファッション、プロダクト、音楽などのあらゆる表現活動の領域を横断し、VOU/棒を通して生まれるカルチャーを発信している。
KAWARA Kenta was born and raised in Kyoto. While at university, he received business support from the municipal government of Kyoto, which enabled him to set up a 3.3-square-metre wagon shop with his classmates in the courtyard of a commercial property. After graduating, he was commissioned to run the Kyoto Seika University satellite store, “kara-S”. In 2015, he renovated a Japanese-style house (machiya) in a back alley in Shijo Karasuma, Kyoto and opened a space called “VOU”. The space moved to a three-storey building in 2019. Through working in the crossing realms of various creative activities from art, fashion, and products to music, he spreads the cultures that grow out of “VOU”.
가와라 켄타
교토 출생. 대학 재학 중에 교토시의 사업 지원으로 상업시설 용지 안 정원에서 1평 노점 판매 운영. 졸업 후 교토세이카대학(京都精華大学)kara-S의 업무위탁 운영. 2015년에 시조가라스마(四条烏丸) 지역의 뒷골목에 있는 민가를 개조하여 편집숍 「VOU / 棒」 개업. 2019년에 3층 건물로 이전하여 예술, 패션, 음악 등의 다양한 표현활동의 영역을 가로지르며, VOU/棒를 매개로 문화를 발신.



